|
In der Ruhe
des Landlebens, reich an Stimmen, Dueften und Vorstellungen von der
Vergangenheit, die zu der Geschichte eines jeden Menschen gehoeren,
eingetaucht in die Reihen der Weinreben des "Grossen Barbaresco's"
"lebt" meine kleine Cascina, die ein Bauer vor mehr als hundert
Jahren erbaut hat. RESERVIERUNG: |
|
Nei silenzi
della campagna ricchi di voci, profumi ed immagini del passato che appartengono
alla storia di ogni uomo, immersa nei filari del generoso barbaresco,
vive la mia piccola cascina che un antico contadino edificò più
di cent'anni fa. PRENOTAZIONE: |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|||||||||||||